Inscriptiones Graecae

IG II/III³ 1, 1198 IG II/III³ 1, 1135
IG II/III³ 1, 1135 IG II/III³ 1, 1198

IG II/III³ 1, 1199

IG II/III³ 1, 1200 IG II/III³ 1, 1461
IG II/III³ 1, 1200 IG II/III³ 1, 1461
{{ btn.key }}
Athen
Agora
Ehren-Dekret für Prytanen
Stele
Marmor
um 215
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Stephen Lambert
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Stephen Lambert
                            

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
1[– – – –c.10– – – – ἐπαινέσαι δ]ὲ κα[ὶ τὸν – – – – – – – –c.24– – – – – – – –]
2[– – – –c.9– – – – καὶ τὸν γρα]μματέ[α τῆς βουλῆς καὶ τοῦ δήμου – –c.6– –]
3– – – – – – –c.16– – – – – – –ῆθεν v κα[ὶ τὸν ὑπογραμματέα – – –c.11– – –]
4[– – – – –c.12– – – – – καὶ τὸ]ν κήρυκ[α τῆς βουλῆς καὶ τοῦ δήμου Εὐκλῆν]
5[– – – –c.10– – – – ἀναγρά]ψαι δὲ τ[όδε τὸ ψήφισμα – – – – – – – – – – – –]
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Kein Text vorhanden.
                                

- - -
1- - -; dass man belobige auch den - - -
2- - -, und den Sekretär des Rates und des Volkes - - -
3- - - aus dem Demos - - -, und den Untersekretär - - -
4- - -, und den Herold des Rates und des Volkes Eukles
5- - -; dass diesen Beschluss aufzeichne - - -
- - -
                                

- - -
1- - - and to praise also the - - -
2- - - and the secretary of the Council and People - - -
3- - - and the undersecretary - - -
4- - - and the herald of the Council and People, Eukles
5- - - inscribe this decree - - -
- - -
XML-Ansicht

Konkordanz

SEG

  • SEG XXI 410
  • SEG LXIV 8